
عشقم را در این سال بد یافتم
I love the bad this year found
عشقی که سالهاست دنبال آن
Love that followed years
در به در می گشتم
In a May Gshtm
و در این سالها معنای در به دری را
And in this sense in the door for many years
یافتم
Found
می گفتم این موقع ها
When I said this Game
چه تنهایی غم انگیز است
What is tragic loneliness
تنها بودنم
Just being myself
تنها زیستنم
I only live
تنها رفتنم
Only to myself
غم را با خود برده است
With their grief has taken
خوشحال از بی تنهایی ها
Game no happy alone
در این سال بد
Bad this year
سالی که
Years
همراهانم را
My entourage
از دست داده ام
Have lost
سبز بودن
Being Green
بهم یاد داد
Taught to each
معنای عشق را
Meaning of love


آه !
که چقدرفاصله ما دوراست.
فکر می کنم هیچوقت نرسی
و من کنار این دنیا تنها بمانم
و تو همیشه منظره من باشی
ودر پیش چشم های من،
در سینه چشم انداز من،
قبله نگاه من
وهیچ وقت نه در کنار چشم های من،
هیچ وقت
در این زاویه همواره تنها خواهم بود بی تو
تو را خواهم دید
و آن گاه چه بگویم
به یک نابینا، یک دور دست، یک بیگانه
که چه ها می بینم؟
